W8banaki-Concilivi

W8banaki is officially the proud holder of the Concilivi Seal

The first indigenous organization to obtain the seal, we are a large family of nearly 100 colleagues at the service of the First Nations, more specifically the W8banaki Nation. With the well-being of all its employees at heart, W8banaki offers a stimulating work environment where collaboration and work-life balance are paramount.
This approach has enabled us to formalize several measures, including :

  • Monday-Thursday schedule
  • Sick, storm, family, flexible, statutory and holiday leave
  • Group insurance for the whole family
  • Telemedicine service

    About Concilivi Seal
    The Concilivi Seal is an initiative of the Réseau pour un Québec Famille (RPQF). One of the organization’s mandates is to propose public policies, measures and programs to better support families in their family responsibilities. Family-work balance has been one of its major issues since 2015.
AFFICHE-W-2023-1

Spectacle W 2023 : Un nouveau lieu, un nouveau concept, un même objectif (In French only)

C’est avec fébrilité et enthousiasme que les services sociaux N8wkika du Grand Conseil de la Nation Waban-Aki, en collaboration avec les conseils des Abénakis d’Odanak et de Wôlinak, annoncent qu’en plus d’innover avec un tout nouveau concept, la prochaine édition du Spectacle W sera présentée dans un lieu de diffusion différent des années précédentes. Fidèle aux dernières éditions, le Spectacle W demeure une occasion de rendre hommage à la Nation abénakise par la diffusion et la présentation de sa culture. Et c’est avec ce même objectif que le Spectacle W 2023 offrira une expérience renouvelée à ses spectateurs.

C’est au chaleureux Théâtre Belcourt de Baie-du-Febvre, le samedi 27 mai prochain, que les membres des communautés abénakises d’Odanak et de Wôlinak présenteront le fruit du travail qu’ils ont accompli au cours des dernières semaines. Sous le thème de la Création du monde selon les Abénakis, les spectateurs seront invités à découvrir également l’importance de la famille ainsi que les différentes phases d’apprentissage et de transmission de la culture abénakise entre les générations. Se déroulant en deux temps, l’ouverture des portes ainsi que l’exposition aura lieu dès 17h30 tandis que le spectacle débutera à 19h. Comme le mentionne Mathieu O’Bomsawin, coresponsable du Spectacle W, « Cela fait plus de dix ans que notre équipe travaille de concert avec les gens de la communauté pour créer des événements culturels visant à célébrer et mettre en valeur notre Nation sous toutes ses formes. Le spectacle W est une occasion tant pour les gens de nos communautés que pour l’ensemble des collectivités de la région à venir célébrer notre fierté et notre identité ! »

« Le spectacle W est une superbe occasion de célébrer la Nation Abénakise à travers les générations et la culture. Les gens des communautés se sont engagés activement dans la création et la présentation de ce spectacle. J’invite tous les gens de la région à venir à notre rencontre le 27 mai prochain, ce sera un plaisir de vous accueillir et de vous transmettre notre fierté », souligne Julie Cleary, directrice des services sociaux N8wkika du Grand Conseil de la Nation Waban-Aki.

Ce projet est une initiative des services sociaux N8wkika du Grand Conseil de la Nation Waban-Aki en collaboration avec les conseils de bande d’Odanak et de Wôlinak.

blank30x30

Chiefs of eight First Nations denounce how important the protection of First Nations’ rights and interests remains with regards to listing the Black Ash under the Species at Risk Act

Chiefs of Odanak, W8linak, Kahnawà:ke, Wendake, Gespeg, Gesgapegiaq, Essipit and Long Point First Nations signed a letter addressed to Steven Guilbeault, Minister of Environment and Climate Change Canada (MELCCC), and to Marc Miller, Minister of Crown–Indigenous Relations Canada. The letter denounces how important the protection of First Nations’ rights and interests remains with regards to listing the Black Ash under the Species at Risk Act (SARA).

During November of 2018, the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC) completed an assessment of the state of the Black Ash population across the country. The COSEWIC suggested to list the species as endangered, using the rationale that the emerald ash borer, a species of invasive beetle, decimated a substantial proportion of Black ash across its distribution area in Canada.

Following the assessment completed by the COSEWIC, the MELCCC initiated a consultation process focused on the potential listing of the Black ash as an endangered species to Schedule 1 of the SARA. This process allowed for a deeper understanding of socio-economic and cultural matters that would result from the suggested listing. The MELCCC will then have to forward his recommended course of action to the governor in council.

With regards to this consultation, the signatory Chiefs remain adamant: the Black Ash is a highly significant species on cultural, spiritual, and socio-economic levels for several First Nations across Quebec. Listing the Black Ash under the SARA would result in several prohibitions, the latter of which may have serious consequences on traditional activities that are closely connected to the species. Intergenerational transmission, along with the continuity in traditional practices might be called into question.

According to Chief O’Bomsawin: “Black ash and our baskets have always been at the center of our culture. Basketry is our way of life that, this is what is at stake here”.
Chef Montour: “Imposing restrictions on Indigenous basket makers will not have the effect of reducing the decline of the black ash tree. This decline is caused by an invasive insect, and not by the Indigenous Peoples who have been sustainably harvesting the black ash tree for generations. Restrictions will however result in impacts to Indigenous rights and the loss of important cultural practices.”

Facing such findings, signatory chiefs demand that agreements be signed with First Nations, upstream of the Minister’s final decision, to allow for the protection of rights and interests. If no measures are taken to protect such rights and interests, the chiefs recommend that the Black Ash must not be listed under the SARA.

____________________

To read the letter sent to the ministers, click here.

affiche_w_2022

L’Exposition W 2022 | L’exposition interactive Lakamigwezo (In French only)

Les communautés d’Odanak et de W8linak sont fières de vous convier à la toute nouvelle Exposition W !

Fidèle aux dernières éditions du projet W, l’Exposition W se veut une occasion de rendre hommage aux Abénakis par la présentation de la culture sous toutes ses formes.

Sous la forme d’une exposition interactive. Sous le thème de la famille (lakamigwezo), explorez et initiez-vous à l’histoire, les traditions, la langue et le territoire qui ont forgé l’identité et la culture de notre Nations depuis des temps immémoriaux.

Profitez de cette occasion pour découvrir une Nation forte et fière de son héritage et allez à la rencontre d’exposants abénakis qui vous feront vivre une expérience culturelle des plus captivantes !

Un événement familial gratuit et ouvert à tous !

blank30x30

Pillage archéologique sur un site de sépultures abénakis à l’Université Bishop’s (In French only)

Le 27 octobre dernier, une sinistre découverte a été faite sur un site archéologique estrien de grande importance pour la Nation W8banaki démontrant que ce dernier avait récemment fait l’objet de pillage à plusieurs endroits.

Lors d’une visite au site sur le campus de Bishop’s dans le cadre d’un projet de travaux de caractérisation de l’érosion des sites archéologiques et culturels situés sur Alsig8ntegw (rivière Saint-François), l’archéologue chargée du projet a constaté que le site archéologique avait fait l’objet de pillage, et ce, à plusieurs endroits.

Le site en question, dont l’Université Bishop’s est propriétaire, est un lieu culturel de grande importance pour la Nation W8banaki. Grâce aux recherches menées par le Bureau du Ndakina du Grand Conseil de la Nation Waban-Aki, en charge de représenter et appuyer les Conseils des Abénakis d’Odanak et de W8linak en matière d’affirmation, de consultations et de revendications territoriales, on constate que ce site se retrouve à même le réseau hydrographique emprunté depuis des millénaires par les W8banakiak (Abénakis) et qu’il fut témoin de la mise en terre des ancêtres et de leur mode de vie traditionnel. Ce pillage représente donc une perte d’information importante ainsi qu’un manque de respect envers les Premières Nations. D’ailleurs, le Conseil des Abénakis d’Odanak déplore ces actes. « Le peuple de la Nation W8banaki d’Odanak est grandement préoccupé par cette situation. Nous sommes choqués et découragés par ces actes offensants. À une époque où nous sommes appelés à guérir notre histoire et nos récits ancestraux, nous devons continuer à subir des violations et un manque de respect continus. Notre lien avec nos ancêtres est un élément essentiel du processus de guérison et de réconciliation de nos nations. Nous espérons que cela pourra servir à nous faire prendre conscience que nous avons encore beaucoup de travail à faire » souligne Rick O’Bomsawin, chef de la communauté d’Odanak. En ce sens, une cérémonie officielle aura lieu au courant des prochains jours afin de rendre un dernier hommage aux ancêtres jadis présents sur ce lieu culturellement important.

Comme le stipule la Loi sur le patrimoine culturel lorsqu’un tel événement survient, le service de police municipale de la Ville de Sherbrooke ainsi que le ministère de la Culture et des Communications du Québec ont été avisés de la situation afin de prévenir d’éventuels délits similaires et de faire de la sensibilisation auprès de la population. Le département de sécurité de l’Université Bishop’s se chargera également d’assurer un contrôle fréquent des lieux et l’établissement universitaire portera main forte au Bureau du Ndakina afin de réparer convenablement les dommages causés par les pilleurs.

« Ces actes de vandalisme archéologique ont été faits sans notre connaissance et sans notre consentement, » dit le Principal de l’Université Bishop’s, Michael Goldbloom.

« Auparavant l’Université Bishop’s a pris l’initiative d’assurer le bureau de Ndakina que nous n’autoriserons jamais de fouilles archéologiques sur le campus sans le consentement du peuple Abénakis. Nous travaillons en collaboration étroite avec le Bureau du Ndakina du Grand Conseil de la Nation Waban-Aki ainsi que le Gouvernement du Québec pour veiller à la préservation du site, » indique le Principal Goldbloom. « Nous espérons que cet incident déplorable nous rappelle à tous les responsabilités que nous avons envers cette terre où nous nous réunissons. »

Au Québec, les sites archéologiques sont sous la protection de la Loi sur le patrimoine culturel. Cette dernière stipule que toute intervention sur un site archéologique nécessite l’obtention d’un permis de la part du ministère de la Culture et des Communications du Québec. Il est donc formellement interdit de creuser avec l’intention de trouver des objets archéologiques (artéfacts).  

La région de l’Estrie possède un riche potentiel archéologique autochtone et historique. Depuis des décennies, les sites à forts potentiels archéologique et culturel sont malheureusement visés par des activités de pillage au détecteur de métal ou à la pelle. Chacune de ces activités illicites provoque une perte d’informations tant pour la Nation W8banaki que pour les Québécois.

blank30x30

The community of Odanak chosen to build one of 12 shelters in Canada for Indigenous women, children and 2SLGBTQQIA+ people fleeing domestic violence

The Government of Canada, through Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) and Indigenous Services Canada (ISC), with the help of Indigenous partners has selected recipients for the construction of 12 new shelters across Canada for Indigenous women, children, and 2SLGBTQQIA+ people escaping family violence.

Last June 17th, the Honourable Ahmed Hussen, Minister of Families, Children and Social Development, along with the Honourable Marc Miller, Minister of Indigenous Services, announced today over $85 million to build and support the operation of 12 new emergency shelters across Canada over 5 years, as well as an additional $10.2 million annually thereafter.

This initiative will add 12 new shelters to Indigenous Services Canada’s existing network of shelters for Indigenous women, children and 2SLGBTQQIA+ people, and will be built in partnership with the following communities:

  • Odanak First Nation, Quebec
  • Lil’wat Nation, British Columbia
  • Sturgeon Lake Cree Nation, Alberta
  • Whitefish Lake First Nation #459, Alberta
  • Prince Albert Grand Council, Saskatchewan
  • Keeseekoowenin, Manitoba
  • Hollow Water, Manitoba
  • Wasauksing First Nation, Ontario
  • Natoaganag (Eel Ground) First Nation, New Brunswick
  • Acadia First Nation, Nova Scotia
  • Council of Yukon First Nations, Yukon
  • Inuvialuit Regional Corporation, Northwest Territories

These shelters will be Indigenous-led, and will provide vital refuge and culturally appropriate critical supports and services to help survivors of family violence recover from the trauma of their experiences, access support programming and create a stable environment where they can begin to regain an independent life. They are also a crucial element of the Federal Pathway to Address Missing and Murdered Indigenous Women, Girls and 2SLGBTQQIA+ People, the Government of Canada’s response to the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls, and an important contribution to the National Action Plan to end violence against Indigenous women, and 2SLGBTQQIA+ people.

In the 2020 Fall Economic Statement, the Government of Canada announced an investment of $724.1 million to develop a comprehensive Violence Prevention Strategy, to expand culturally relevant supports for Indigenous women, children and 2SLGBTQQIA+ people facing gender-based violence. This will also help address the urgent need for new shelters and second-stage (transitional) housing for First Nations, Inuit and Métis across the country including on reserve, in the north and in urban areas. This initiative is also a key action in the Federal Pathway. Further information on the comprehensive Violence Prevention Strategy will be announced in the coming months.

The Government of Canada takes the issue of violence against Indigenous women, children, and 2SLGBTQQIA+ people very seriously and will continue to work in partnership with Indigenous Peoples and organizations as well as provincial and territorial governments, and other partners to develop effective and culturally-appropriate solutions.

New Logo_Waban-Aki_Noir_Final

HERE IS OUR BRAND NEW LOGO !

More streamlined and current, that’s what GCNWA was aiming for when it approached the graphic design firm Onakì Création to design its brand new image. Growing from 3 employees to nearly 80, the GCNWA has undergone an impressive evolution over the past few years and we wanted our image to reflect this. So today we proudly present our new logo inspired by the word “𝐰𝟖𝐛𝐚𝐧𝐚𝐤𝐢”, which means “𝕡𝕖𝕠𝕡𝕝𝕖 𝕠𝕗 𝕥𝕙𝕖 𝕣𝕚𝕤𝕚𝕟𝕘 𝕤𝕦𝕟”.

blank30x30

The Abenaki Nation affirms its capacity to manage its youth protection

Last April, the Abenaki Nation officially notified the federal and provincial governments of its desire to apply the Act C-92 in its entirety and thus manage all actions related to child and family services. As of January 1, 2020, federal Act C-92 explicitly recognizes the inherent right of Indigenous peoples to exercise their own jurisdiction over child and family services, including child welfare.

For almost two years now, the Odanak and Wôlinak Councils have been working to consolidate general family services, but also to integrate youth protection services into the N8wkika program.

The N8wkika program (Child and Family Services of the Abenaki Nation) has been in place for ten years now and supports families in all their needs. For a decade now, more than 200 children have benefited from individual or family follow-ups. These families have been surveyed and have stated that they would like the communities of Odanak and Wôlinak to exercise their jurisdiction and to autonomously manage all services, including youth protection.

Over the years and through daily practice, it has been clearly demonstrated that the Abenaki Nation has the skills, expertise and knowledge to support families in need. Furthermore, the resources of the Abenaki Nation hold all the traditional cultural knowledge that ensures interventions adapted to the specific needs of the children and their families. It is through holistic practice, connected to the strengths of the families and allied to the community approach that the Abenaki Nation will ensure the well-being of the children of the communities of Odanak and Wôlinak.

The collaboration between the Abenaki Nation and the Director of Youth Protection (DYP) being very constructive and knowing that the resources of the DYP themselves possess an essential expertise, Odanak and Wôlinak propose that discussions lead to a partnership that will see the Nation manage its youth protection autonomously while maintaining a close collaboration with the provincial youth protection service.

The Abenaki Nation is now at the stage of finalizing the development of legal, administrative, and clinical structures that will allow it to acquire all the resources necessary to manage all child and family services and to ensure the protection of its youth.

It is expected that by the beginning of 2023, the children of the communities of Odanak and Wôlinak will be protected by internal resources in collaboration with the provincial and federal partners who will respect the self-determination of the Abenaki Nation.

logo_n8wkika-1

FNCFS is now N8wkika!

First Nations Child and Family Services (SEFPN Odanak et Wôlinak) of the Grand Conseil de la Nation Waban-Aki would like to celebrate the W8banaki Nation and its roots by giving itself a name in the Abenaki language.

This is why we are proud to announce today that the social services for the families of Odanak and W8linak will now be called N8wkika (pronounced Naonwkéka) which means “to sow in the long term”.

Working for the well-being of families means making a long-term commitment – sowing seeds – and accompanying and supporting several generations who want the best for their children.

Long live N8wkika services!

blank30x30

Joyce Echaquan, the Abenakis show their support

The Abenakis unite to support Joyce Echaquan’s family and community in this terrible ordeal. Thus, the Waban-Aki Nation announces its financial support in the legal proceedings that will be undertaken following the painful period of mourning.

Indeed, after the family of the deceased affirmed their desire to obtain justice, and rightly so, the Waban-Aki Nation has chosen to respectfully support this process. Although such financial support will unfortunately not alleviate the family’s pain and anger, we wish to support them in their quest for justice. At the time desired by the family, the Grand Counseil de la Nation Waban-Aki (GCNWA) will be pleased to discuss with the family in order to consider their needs and plan support.

“We extend our sympathies to the Atikamekw family and community. We are all shocked by such a tragedy that we cannot leave without action. Legal action, criminal prosecution, coroner’s inquest, it is of the utmost importance that justice be done. “Affirms categorically Denys Bernard, GCNWA’s Executive Director.

Daniel G. Nolett, Executive Director of the Abenaki Council of Odanak agrees: “We are saddened by this unacceptable tragedy and firmly believe that justice must be done. Our thoughts are with the family and the community. »

In all solidarity, we hope that this drama can finally sign the end of an unacceptable era.